Tạ
Ơn T́nh Yêu
Gratitude
for Our Love
Này người em thương mến, anh đây...
My dear one, Saigon, here I am
Khuya lắm rồi, anh nghĩ tới em thôi
The night is getting late, I am thinking of you
Ba mươi năm, ḿnh không gặp mặt
Thirty years passed, I have not seen your face
Buồn như vầng trăng kia xẻ làm đôi Our
sadness is like the moon broken into two pieces
Ta cứ để hồn thơ bay chất ngất
I let my soul soar high
Như thể trái đất này đă tiêu tan
As if the planet Earth had shattered
Thân xác biến thành mây thành khói
My body vaporized into gas
ascending above
Chỉ c̣n t́nh yêu, một thế giới thênh thang
What is left is an empty realm filled with love
Ta vẽ cho nhau ṿng tṛn định mệnh
We draw a circle of
"fate"
Nhốt bên trong là hai mái đầu xanh
Inside are the two innocent
human beings
Đôi trái tim đập cùng nhịp thở
The two minds and hearts
intertwined
Mưa băo cuộc đời không đánh mất em, anh Despite the cruel stormy
life, we survive
Cám ơn t́nh yêu em thầm lặng
My gratitude for your love
in silence
Giữ kín tận cùng nỗi cảm thông
Deep down in your heart is kept a priceless
understanding
Không nói năng nhưng ḷng vẫn hiểu You say a lot without your words
Ôm nhau đi cho đỡ lạnh chiều đông...
Please hug me my dear, just forget the cold of the winter night...
Vơ
Duy Linh
Linh
Duy Vo English
version 5 March 2006 ©
Đêm đông viễn xứ
California, 7 March 2005 ©
© Copyright by Linh Duy Vo. All rights reserved.